Wybierz język pl en ro

Ciekawostki o języku holenderskim – co warto wiedzieć wybierając się do pracy w kraju tulipanów

5 grudnia, 2022
@k.bis

Polacy coraz chętniej wybierają Holandię jako docelowy kierunek pracy sezonowej lub stałej. Powodem takich decyzji bez wątpienia są godne i uczciwe zarobki. Rynek pracy w Holandii jest bardzo gościnny i obfituje w wiele ciekawych ofert pracy. Jednak czy musimy mówić w języku holenderskim, aby znaleźć zatrudnienie w kraju tulipanów?

Podstawowe informacje na temat języka niderlandzkiego

Wiele osób uważa, że język urzędowy Holandii to po prostu holenderski. Okazuje się jednak to błędnym stwierdzeniem, ponieważ oficjalnym językiem jest niderlandzki. Kolejnym mylnym faktem jest przeświadczenie, że język niderlandzki jest jedynie odmianą języka niemieckiego. Co prawda, jest on z nim blisko spokrewniony, jednak zdecydowanie nie można uznać go jedynie za odmianę. Język niderlandzki zaliczany jest do grupy języków germańskich, do której należy również niemiecki, angielski, duński, norweski, szwedzki oraz islandzki. Opisywanym językiem posługuje się około 27 milionów ludzi, z czego dla 23 milionów z nich jest on językiem ojczystym. Dla reszty osób język niderlandzki jest dodatkowym, w pełni opanowanym językiem obcym. Istnieje również język niezwykle bardzo zbliżony do omawianego języka. Mowa tutaj o języku afrikaans – afrykanerskim, którym posługuje się aż 17 milionów osób.

Język niderlandzki – kilka ciekawostek

Wspomnieliśmy już, że językiem niderlandzkim posługuje się około 27 milionów osób na świecie, czyli więcej niż wszystkimi językami północnogermańskimi (do grupy tej należą: szwedzki, norweski, duński, islandzki, farerski) łącznie. Co ciekawe język niderlandzki jest językiem urzędowym nie tylko na terytorium Holandii, ale również i Belgii.

Niekiedy możemy spotkać się z określeniem „język flamandzki” odnoszącym się właśnie do odmiany niderlandzkiego używanego w Belgii. Nazewnictwo to aż do lat 70. XX wieku obowiązywało bowiem w polskim piśmiennictwie. Język używany w Holandii nazywano wówczas językiem holenderskim, stąd też do tej pory zdarzają się tego typu pomyłki.

Język niderlandzki, czyli język nieskończenie długich wyrazów

Na uwagę zasługuje fakt, że jedno ze słów pochodzących z języka niderlandzkiego znajduje się w Księdze Rekordów Guinnessa. Zostało wpisane do niej w 1996 roku. O jakie słowo chodzi? Jest to: Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedenplan. Ma ono długość dokładnie 53 liter. Imponujące, prawda? Słowo to oznacza plan działań przygotowawczych do dziecięcej procesji karnawałowej. Wspomniane słowo nie występuje jednak w słowniku. Najdłuższe słowo znajdujące się w słownikach jest jednak równie imponujące. Mowa tutaj o słowie: Meervoudigepersoonlijkheidsstoornissen oznaczającym zaburzenia dysocjacyjne tożsamości. Widać więc, że język niderlandzki jest bardzo ciekawy. Dlatego też zdecydowanie warto się go uczyć. Znajomość opisywanego języka niewątpliwie ułatwi porozumiewanie się podczas pobytu na terytorium Holandii.

Od czego zacząć naukę języka?

Zdarza się sytuacja, w której znajomość języka angielskiego lub niemieckiego okazuje się zwyczajnie niewystarczająca. Posługiwanie się drugim językiem obcym otwiera dodatkowe możliwości. Niekiedy wystarcza niski poziom znajomości, aby uzyskać upragniony wakat lub wyższe zarobki. Wystarczy trochę motywacji, samodyscypliny i chęci, aby rozpocząć przygodę z nauką języka obcego. Dlatego tłumaczymy, jak opanować język niderlandzki w stopniu podstawowym, trzymając się kilku prostych zasad.

Jedziesz do pracy w Holandii? Musisz znać te zwroty w języku holenderskim!

Rozpoczynając swoją przygodę z językiem niderlandzkim, możesz rozpocząć od nauki kilku podstawowych zwrotów. Ich znajomość, z pewnością pomoże Ci w czasie pobytu w kraju tulipanów, wiatraków i serów:

  • Goedemorgen! – Dzień dobry! (w godzinach porannych);
  • Goedemiddag! – Dzień dobry! (w godzinach popołudniowych);
  • Goedenavond! – Dobry wieczór!
  • Tot ziens! – Na razie!/ Do zobaczenia później!
  • Alstublieft! – Proszę! (kiedy coś podajemy)
  • Alsjeblieft – Proszę.
  • Bedankt! – Dzięki!
  • Neem me niet kwalijk. – Przepraszam.
  • Kunt u mij helpen? – Czy możesz mi pomóc?
  • Kunt u wat langzamer praten? – Czy możesz mówić wolniej?
  • Kunt u dat herhalen? – Czy możesz powtórzyć?

Znajomość języka – furtka do nowych możliwości

Jadąc do pracy w Holandii i znając jedynie język polski, należy liczyć na zatrudnienie w pracach typowo fizycznych, gdzie potrzeba komunikowania się wymagana jest na niskim poziomie. Posługując się, chociażby językiem angielskim, który jest powszechnie znany, możemy zostać zaangażowani do nieco ambitniejszej pracy. Idealnym rozwiązaniem dla osoby, która chciałaby rozpocząć pracę w Holandii, byłaby również znajomość języka niderlandzkiego, popularnie zwanego holenderskim. Taka wiedza zapewnia poszukującym zatrudnienia, niemalże takie same możliwości, które posiadają rodowici Holendrzy.

Nie posługując się w stopniu komunikatywnym żadnym z języków obcych poszukiwanie ofert pracy, warto powierzyć specjalistycznym agencjom pośrednictwa pracy. Nawiązana współpraca nie tylko ułatwia znalezienie zatrudnienia w dogodnym dla Ciebie miejscu, ale niesie za sobą wiele innych korzyści – od atrakcyjnego wynagrodzenia, zakwaterowania, wsparcia konsultantów, legalnej umowy opartej o kontrakt holenderski, ale również ubezpieczenia i wielu innych benefitów.